top of page

MINE 

Paroles et musique: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2014 C.H.Gonzalez Sotomayor. 

Tous droits réservés.

 

You look perfect in my daydreams

I can almost feel your lips

Right across from your world

We talk

 

Once again I feel empty

Yet there’s something so real 

Every moment that I share

With you

 

Although I know you never will be mine

The stars , they told me wrong

I still believe the story we can’t live

Will stay deep in my heart. 

 

I can almost tell you’re lying

There is something in your voice

Under the sun your hair shines even more

Than in my daydreams

 

Although I know you never will be mine

The stars, they told me wrong

I still believe the story we can’t live

Will wait ‘till a next life.

 

--------

 

Although I know you never will be mine…

DAYDREAMER

Paroles et musique: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2013 C.H.Gonzalez Sotomayor.

Tous droits réservés.

 

I don’t really want to judge myself

I don’t really care for what they say

 

In any case one can never be loved by everyone

 

And the hummingbird flying next to me

Keeping safe my dreams, how I live my life

 

He tells me where to find my dreams if I forget

 

Dreams for me, should never stay behind

Our dreams, you see, can take us far!

 

I don’t ask for more than I can give

So don’t worry my love, this time it’s meant to be

 

You wonder when the world will change but until then: 

 

Dreams for me, should never stay behind

Our dreams, you see, can take us far!

 

--------

 

Daydreamers, you and I and soon 

One thousand more partners with the same goals !

 

--------

 

I cannot choose, but to follow them

My dreams, won’t lose, I’ll fight for them! 

VERSAILLES 

Words: Erica-Sommer & C.H.Gonzalez 

Music Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©1999 & 2013 C.H.Gonzalez Sotomayor. 

Tous droits réservés. All rights reserved.

 

Once a thousand petals flourished

Until they fell

Reminds me how you nourished

My soul... but time will only tell

I thought we'd last forever

It seemed so real

 

Have I been here before

Could I love you once more?

In OUR lovely Versailles

 

I see couples clasping hands

They dance their dance

And I am lost

In a dream that's all too real

Yet life's surreal

Where have you gone?

 

WAIT! I smell your special fragrance

And then its gone.

Seems our torrid romance

Has finally come undone

Today I roam rocky streets

Of old Versailles

 

Mysterious and grey

Meets luminous skies

In our lovely Versailles

 

And my heart starts caving in

I feel your skin

And realize

That I cannot end this spell

I know too well

Here in Versailles...

 

--------

 

These Whispering walls hold secrets

Reveal your name :

And all our sweet transgressions

With time we love the same

And how could I forget you

Those days won’t die

 

Enchanting memories

Set my soul at ease

But it’s still not the same

Not in Versailles

 

I see couples clasping hands...

MON AMOUR NUAGE  

Paroles: Albertine

Musique: Carlos Hernan Gonzalez.

Copyright©2014 C.H.Gonzalez Sotomayor & Albertine.

Tous droits réservés.

 

Mon amour nuage

tu viens , tu pars

mon amour nuage

 

mon amour nuage , dans le vent , dans les airs je te vois , dans mon coeur 

tu m éclaires 

 

mon amour nuage , dans ta voiture rouge , si rouge  

vers la plage on s’envole 

 

dans ma tête

dans mon coeur

j ' te souris , ta photo

sur mon coeur m’accompagne

 

tu t’avances , tu souris ,

tout en blanc, j’te regarde  

 

on se parle , on s’invite

mon amour nuage , dans le vent , dans le ciel

de ma vie tu m’invites 

 

--------

 

mon amour nuage , dans ta voiture rouge , si rouge  

vers la plage on s’envole 

 

Mon amour nuage

tu viens , tu pars

mon amour nuage

 

avec toi ; j ' suis pas sage

 

mon amour nuage

 

mon amour nuage , tu es l air de ma vie.        

 

NO DIGAS NADA

Words & music: Carlos Hernan Gonzalez 

Copyright©1997 Carlos Hernan Gonzalez Sotomayor. Tous les droits réservés. Derechos reservados. All rights reserved. 

Amor, no digas más cuánto me quieres

Pues yo, sé muy bien lo que tú sientes

 

Amor, no insistas más en explicarme

Prefiero

Estar entre tus brazos

Perderme en tu mirada

 

No digas nada

Calla, mi vida

Y déjame sentirte 

Completamente y sin temor

 

No digas nada

Déjale al tiempo volar

Contigo así

Contigo aquí 

Sin hablar. 

 

Amor, no digas más cuánto me amas

Pues yo no creo ya en las palabras

 

Amor, no insistas más con tus poemas

Que ahora

El tiempo es el preciso 

La hora la indicada

 

No digas nada

Calla, mi vida

Y déjame sentirte

Completamente y sin temor

 

No digas nada

Mejor escucha, mi amor

La música que creas

Cuando tú estás alrededor

 

No digas nada

Déjale al tiempo volar

Contigo así

Contigo aquí

Sin hablar...

PREMIERS REFLETS DU PRINTEMPS

Words & Music: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2016 Carlos Hernan Gonzalez Sotomayor. Tous les droits réservés. Derechos reservados. All rights reserved. 

 

En silence un ciel coloré 

De nuances de rose et doré 

On attend l’arrivée 

Des plus belles journées 

 

Les arbustes en fleur dans le vent 

Me racontent tous leurs secrets 

Leur feuillage doucement réparé 

Par le soleil

 

Premiers reflets du printemps

Jolies lumières

On sent que c’est le moment 

De vivre son rêve doré 

 

En silence un ciel coloré

De nuances de rose et doré 

Nous laissent savourer le retour 

Des plus belles journées 

 

Aux premiers reflets du matin

J’entends dans la cour

Des mélodies pleines d’espoir 

 

Premiers reflets du printemps

Jolies lumières

On sent que c'est le moment

De vivre son rêve doré

 

Un long sommeil qui finit

Un horizon nouveau

On sent que c'est le moment

De vivre son rêve doré

Premiers, premiers

Reflets.

 

MY DEAR

Words: Pierre de Bilderling

Music: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2011 Carlos Hernan Gonzalez Sotomayor & Pierre de Bilderling. Tous les droits réservés. Derechos reservados. All rights reserved. 

My Dear!

My brain dreams of you as a Year!

Your brain searches the clean like the winter time

Frosting any new feelings in your snowy desert

 

Your move is like the spring time effervescence

Leaving me with only a symbolic presence

 

Your body heats my feelings like summer sun

Making my heart behaving like your drum

Your eyes are the autumn time of my glances

Throwing my desires in the devil's senses

 

At the Sphinxes three legs part of my life,

My brain realizes that you were the years!

 

MY LOVE 

Paroles: Laurence Thiéry

Musique: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2014 C.H.Gonzalez Sotomayor

Tous droits réservés. All rights reserved.

 

My love, my love je t’aime 

My love, tellement, tellement 

 

Tes yeux, ta voix 

Tes ch’veux 

My love, m’inspirent

M’envoûtent 

 

Tu hantes ma vie, me rêves 

Toujours à toi je pense

Je rêve 

Love, j’accours je viens

My love, partons 

Rêvons 

 

Tu es la mélodie

My love, de ma vie 

My love, tu chantes en moi 

Tu es mon shoot, my love

 

Tu hantes ma vie, mes rêves

Toujours à toi je pense

Je rêve

Love, j’accours je viens

My love, partons

Rêvons

 

--------

 

My love, my love, je t’aime

My love, tellement, tellement...

 

My love, tu es mon tout

Avec toi, my love

Je ris 

 

Avec toi, my love

Avec toi, my love 

Je vis

 

My love, c'est toi ma vie

Et tu sais quoi, my love

Tu sais?

 

Mon fantasme c'est toi

My love, my love, c'est toi

 

C'est toi!

C'est toi!

LUNA NERA

Paroles et musique: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright ©2015 C.H.Gonzalez Sotomayor. 

Tous droits réservés.

 

Mezzanotte, penso a noi    

Il nostro amore

Fu grande  

 

Sebbene il passato 

Non c’è più 

Rivederci ancora è strano 

 

Siamo stati sempre  

Ragazzi liberi 

Sempre indipendenti  

Senza pensare al futuro 

 

Come far per tornare indietro ? 

Senza dubbi ne conseguenze ?

Come far quando vuole il cielo 

Che siamo due innamorati ?         

 

Verso te, ora sto correndo 

E più forte di tutto il tempo 

Chiamami chiamami amore!

Per me, è importante !

 

Guardo il cielo 

La luna nera 

Dice che noi eravamo belli

 

I nostri sogni

Perfetti

Per l'eternità insieme

 

Una bella storia 

Non sempre accade

È per quello forse che 

Non ci siamo detti "A domani"

 

Come far per tornare indierto...

 

Perché quando passa il tempo

E Non possiamo separarci

E Non possiamo più dirci di no 

Sembra che abbia vinto 

L’amore! 

 

MI PIACEREBBE CANTARE COME TE

Parole et musica: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright ©2016 C.H.Gonzalez Sotomayor. 

Tous droits réservés.

 

Nel silenzio delle notte guardo tute le tue cose

I tuoi dischi, le tue foto

Nei giornali che ho raccolto

 

Ti ho amata per la tua voce

Unica

Mi piacerebbe

Cantara, cantara, come te...

 

Una stella un po' lontana

La più brillante, la più bella

Hanno detto "La più grande!"

Senza buddi, atemporale

 

Adorata dapertutto

Gioia

Mi piacerebbe

Cantare, cantare

Come te...

 

--------

 

Da una vita ti accompagno

Ho lasciato i miei sogni

Amore, lo sai che

Mi piacerebbe cantare come te...?

LA TOILE DE TES PENSÉES

Paroles et musique: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2015 C.H.Gonzalez Sotomayor.

Tous droits réservés.

 

Dans les nuages de l'automne

Les reflets du passé

Une nouvelle joie tu retrouve

Tout près de ton❤️

 

Un ciel doré quie ne garde 

Que les souvenirs de tout beauté 

 

Une toile peinte de tes pensées

La musique de ta vie. 

 

--------

 

Dans le jardin de ta maison

Tu revis tes meilleures annèes

 

Tu respires les yeux fermés

Le parfum de tes rêves. 

 

--------

 

Dans les nuages de l'automne... 

RAPHAELLE SOUS LA NEIGE

Words Laurence Thiéry

Music: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2010 C.H.Gonzalez & L.Thiéry

Tous droits réservés. All rights reserved.

 

Dis-moi Raphaelle

Dis-moi où tu vas

Si loin sous la neige 

Si loin dans le vent

 

Dis-moi Raphaelle

Dis-moi que tu m’aimes

Dis-moi Raphaelle, Raphaelle, Raphaelle

 

Dis-moi que tu viens

Allons Raphaelle

Marchons dans la neige

Allons Raphaelle

 

Marchons dans le vent

Viens donc Raphaelle

Viens donc à l’abri,

À l’abri contre moi

 

Viens donc dans mes bras

Je t’aime Raphaelle

Crois-moi tu es belle Raphaelle, Raphaelle

Sous la neige

L'HYMNE DES DAYDREAMERS

Words: Chantal Charrier

Music: Carlos Hernan Gonzalez

Copyright©2011&2019 C.H.Gonzalez

Tous droits réservés. All rights reserved.

En plein jour

éveillés

en rêveurs

ils décollent,

 

Ils sont beaux

les penseurs

inspirés

qui s'envolent.

 

Quand le monde

nous déçoit

les rêveurs

le rénovent.

 

Profession ?

Daydreamers

Daydreamers.

 

C'est leur charme,

leur génie

d'éclairer

notre monde,

 

Leurs visions

de poète

sont si belles 

si profondes ,

 

 

Daydreamers

sur la vie

vous posez

comme un baume.

 

Profession ?

Daydreamers

Daydreamers

 

Vous aimez 

la nature 

le jour et

la musique

 

Les amis

la lumière

du soleil

qui se couche

 

Chantez tous

cet air-là

chaqu' jour à 

18 heures

 

Devenez

des rêveurs   

daydreamer

 

——————

Sur la vie

Daydreamers

vous posez

comme un baume.

Les rêveurs

Daydreamers 

Daydreamers

bottom of page